-
1 corneta
1. adj1) Арг., Вен., М., Пар., Ур., Ч. одноро́гий (о быке, корове)2) винторо́гий, вилоро́гий (о быке, корове)3) с наклонёнными вниз и́ли наза́д рога́ми (о быке, корове)4) Пар. глу́пый, придуркова́тый2. f1) Ам. рожо́к, автомоби́льный сигна́л2) Арг. корне́та, э́рке ( индейский духовой инструмент)3) М. корне́та ( растение семейства бобовых)4) бот. бего́ния3. com; Ам.1) одноро́гое живо́тное2) бык и́ли коро́ва с одни́м винтообра́зным и́ли ви́лообразно изо́гнутым ро́гом3) бык и́ли коро́ва с наклонёнными вниз и́ли наза́д рога́ми4) нн.; перен. дура́к, ду́ра••corneta amarilla Ам. — см. знач. 4)
corneta chica, corneta grande, corneta prieta — ра́зные ви́ды съедо́бных грибо́в
-
2 burra
f1) ослица2) дура, дурёха4) Ам. бурра ( карточная игра)••caer de su burra разг. — признать свою ошибкуdescargar la burra разг. — свалить работу на другогоestarle a uno una cosa como a la burra las arracadas — не идти, быть не к лицу; ≈ как корове седлоírsele a uno la burra — слететь (сорваться) с языка -
3 corniabierto
adjс широко расставленными рогами (о быке, корове) -
4 corniapretado
adjс близко поставленными рогами (о быке, корове) -
5 cornigacho
adjс наклонёнными вниз рогами (о быке, корове) -
6 corniveleto
adjкруторогий (о быке, корове) -
7 cristo
m1) ( Cristo) Христос2) распятие3) (тж túnica de cristo) бот. дурман ( разновидность)••como a un (santo) cristo un par de pistolas loc. adv. разг. — как (на) корове седлоdonde cristo dio las tres voces loc. adv. ≈≈ куда Макар телят не гонял; куда ворон костей не заносилni por un cristo разг. — ни за что на светеestar sin cristo Чили — быть без гроша в карманеponer a uno como un cristo — драть (пороть, сечь, лупить) как сидорову козу¡voto a cristo! — проклятье! чёрт побери! -
8 gacho
adj1) опущенный, наклонённый ( вниз); понурый2) с опущенными полями ( о шляпе)4) вислоухий••a gachas loc. adv. разг. — на четвереньках -
9 lechar
-
10 lechear
-
11 mugir
-
12 ojalado
adj -
13 preñado
1. adj1)preñada — беременная; стельная ( о корове); супорос(н)ая ( о свинье); суягная ( об овце); жерёбая (о кобыле, ослице, верблюдице); щённая (о собаке, волчице, лисице и т.п.); сукотная, сукочая (о кошке и т.п.)2) чреватый2. m1) беременность2) плод, неродившийся детёныш -
14 ruanco
-
15 sardo
-
16 toriondo
-
17 vacío
1. adj3)4) бесплодный ( о фруктовом дереве)5) бездельный, праздный6) пустой, безлюдный, необитаемый7) пустой, бессодержательный2. m1) полость; впадина, углубление2) анат. подвздошная впадина3) см. vacante 2. 1)5) одиночество, пустота, отсутствие близкого человека6) пропуск, промежуток; интервал7) физ. пустота, вакуум8) тех. холостой ход- de vacío - en vacío - hacer el vacío••beber de vacío Кол., К.-Р. — пить, ничем не заедаяcaer en el vacío разг. — не встретить поддержки (о предложении и т.п.)comer de vacío Кол., П.-Р. — есть без хлеба -
18 молоко
с.1) leche fпарно́е молоко́ — leche fresca ( recién ordenada)це́льное молоко́ — leche puraснято́е молоко́ — leche desnatadaсгущенное молоко́ — leche condensadaсухо́е молоко́ — leche en polvoпастеризо́ванное молоко́ — leche pasteurizada (pasterizada)стерилизо́ванное молоко́ — leche uperizadaка́ша на молоке́ — papilla de lecheприко́рм молоко́м ( грудных детей) — leche de apoyo2) ( сок некоторых растений) leche f, lechal mминда́льное молоко́ — leche de almendras3) ( беловатый раствор) lechada fизвестко́вое молоко́ — lechada f ( de cal)••кровь с молоко́м ( о цвете лица) — colorado como una manzanaу него́ молоко́ на губа́х не обсо́хло погов. — tiene (trae, está con) la leche en los labiosвсоса́ть с молоко́м ма́тери — mamar en la lecheот него́ то́лку как от козла́ молока́ погов. — con él es lo mismo que majar en hierro frío( que pedir peras al olmo, como pedir leche a las cabrillas)то́лько пти́чьего молока́ недостает (не хвата́ет) — no (le) falta más que( sólo falta) coger el cielo con las manos -
19 Dios deja descornado al toro más bravo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > Dios deja descornado al toro más bravo
-
20 eso le sienta como a un santo un par de pistolas
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > eso le sienta como a un santo un par de pistolas
См. также в других словарях:
Корове рог сшибает — Горьк. Шутл. О сильном холоде, морозе. СРНГ 35, 117 … Большой словарь русских поговорок
пристало, как седло к корове! — (Не пристало, как корове седло.) Бедному гордость, что корове седло. Ср. Все сидело на нем как то нескладно, все шло к лесному добру молодцу ровно к корове седло, особенно прическа с пробором до затылка, заменившая темно русые кудри... Мельников … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
идет как корове седло — не идет, не к лицу Словарь русских синонимов. идет как корове седло прил., кол во синонимов: 3 • идёт как корове седло (1) • не идет (8) … Словарь синонимов
бодливой корове Бог рог не дает — Не дал Бог свинье рогов, а бодуща была бы. Кабы свинье бычий рог да конское копыто! Ср. Дела совсем нет... в департамент совсем бы ходить незачем!.. Чего лучше!... небось ты первый обрадовался бы! А знаешь пословицу: бодливой корове Бог рог не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сидит как на корове седло — Сидит КАК НА КОРОВЕ СЕДЛО. Прост. Ирон. Нескладно, аляповато. Об одежде. [Платье] сидело на Соломониде Потаповне как на корове седло, и особенно делало безобразной её талию (Мамин Сибиряк. Первые студенты) … Фразеологический словарь русского литературного языка
И велик лизун Бог дал корове, да говорить не велел. — И велик лизун Бог дал корове, да говорить не велел. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бодливой корове Бог рог не дает. — Бодливой корове Бог рог не дает. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Медведь корове не брат. — Волк коню не товарищ. Медведь корове не брат. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Женится медведь на корове, рак на лягушке. — Женится медведь на корове, рак на лягушке. См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пристало, как седло к корове. — Пристало, как седло к корове. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В корове молоко не прокиснет. — В корове молоко не прокиснет. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа